<Header>
<Author: 駱賓王>
<Title: 宿溫城望軍營>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文無假名>
<style2: 日本漢文訓讀無假名標注>
<TranslatedTitle: 溫城に宿して軍營を望む>
<BookPage: 260>
<UsedPage: 1>
<Feature: 0>
<End Header>
<Poem>
虜地寒膠折，
邊城夜柝聞。
兵符關帝闕，
天策動將軍。
塞靜胡笳徹，
沙明楚練分。
風旗翻翼影，
霜劍轉龍文。
白羽搖如月，
青山斷若雲。
煙疎疑卷幔，
塵滅似銷氛。
投筆懷班業，
臨戎想顧勳。
還應雪漢恥，
持此報明君。
<End Poem>
<Translation>
虜地 寒膠折れ、邊城 夜柝聞ゆ。兵符 帝闕に關し、天策 將軍を動かす。塞 靜にして胡笳徹り、沙 明かにして楚練分る。風旗 翼影を翻し、霜劍 龍文を轉す。白羽 搖いで月の如く、青山 斷えて雲の如し。煙ぱ疎にして幔を巻くかと疑び、塵は滅して氛を銷すに似たり。筆を投じて班業を懐ひ、戎に臨んで顧勲を想ふ。還 應に漢の恥を雪ぎ、此れを持して明君に報ずべし。
<End Translation>